9 - 14 February 2026

Brussels Multilingualism Week

Semaine bruxelloise du multilinguismeBrusselse Week van de MeertaligheidBrüsseler MehrsprachigkeitswocheBrussels Multilingualism WeekSettimana del Multilinguismo di BruxellesSemana del Multilingüismo de Bruselasأسبوع التعددية اللغوية في بروكسلНеделя многоязычия в БрюсселеSemana do Multilinguismo de BruxelasTydzień Wielojęzyczności w BrukseliSăptămâna Multilingvismului din BruxellesBrüksel Çok Dillilik HaftasıΕβδομάδα Πολυγλωσσίας των ΒρυξελλώνBryssels flerspråkighetsveckaBrësseler MéisproochegkeetswochBruxelles Flersprogethed UgeHefteyê Pirzimaniya BrukselêSetemane dal Multilinguisim di BruxellesСедмица на многоезичието в БрюкселТиждень багатомовності в БрюсселіTýždeň viacjazyčnosti v BruseliSetmana del Multilingüisme de Brussel·lesJava e Shumëgjuhësisë së BrukselitBriseles daudzvalodības nedēļaブリュッセル多言語週間Brüsszeli Többnyelvűségi HétChida de su Multilinguismu de Bruxellesבריסל מולטילינגואַליזם וואָך布鲁塞尔多语言周Briuselio daugiakalbystės savaitėIl-Ġimgħa tal-Multilingwiżmu ta' BrussellНедеља вишејезичности у БриселуTeden večjezičnosti v BrusljuSeachtain Ilteangachais na BruiséileSetmana del Multilingüisme de BrussèlasBryssela giellalašvuođavahkkuBruselako Eleaniztasun AsteaBrüsseleskero But-čhibutňikereskero KurkoSemana do Multilingüismo de BruxelasBrysselin monikielisyysviikkoTjedan višejezičnosti u BruxellesuBrusselse MeartalichheidsweekBruselský týden vícejazyčnostiBrüsseli mitmekeelsuse nädalब्रुसेल्स बहुभाषावाद सप्ताहبرسلز کثیر لسانی ہفتہ

The first Brussels Multilingualism Week will take place from Monday 9 to Saturday 14 February 2026, on the initiative of the Brussels Council for Multilingualism and in collaboration with the Brussels-Capital Region.

Activities will take place throughout the entire week across the Brussels-Region, culminating in a closing day at the Palais de la Bourse on February 14th. If you'd like to submit your own activity, you can do so here.

AGENDA

Closing Day at the Bourse / Beurs

The closing day will be an all-day affair celebrating Brussels' multilingualism in the Bourse / Beurs building, with stands, debates and an artistic performance.

10:00 - 17:30
Culture

Multilingual stands and animations

Atlas, impros du monde - Bruxelles ASBL

Promotion du multilinguisme et de l'interculturalité grâce à l'improvisation théâtrale.

BelRefugees/Ecole Maximilien

Découvrez un lieu d’apprentissage et d’engagement citoyen.

Bruxelles Formation

Les formations en langues à Bruxelles Formation. Flyers de l'offre pour chercheurs d'emploi + goodies.

CVO Lethas Brussel

Leer Nederlands (NT2) of Frans, in het centrum van Brussel of in Ganshoren.

CVO Semper

Leer Nederlands, Frans, Engels, Duits, Grieks, Italiaans, Portugees, Russisch, Spaans @class, @home of @combi.
Apprenez le néerlandais, le français, l'anglais, l'allemand, le grec, l'italien, le portugais, le russe, l'espagnol @class, @home ou @combi.
Learn Dutch, French, English, German, Greek, Italian, Portuguese, Russian, Spanish @class, @home or @combi.

Cie Ah mon Amour!

On va présenter notre project en présentant une captation vidéo (teaser) du projet, des cartes postales et des objects utilisés dans le spectacle.

Ik zal de stand bemannen in podiumoutfit en de bezoekers meer informatie verschaffen over het muzikaal project.

DaarDaar

Participez à un quiz sur les cultures du Nord et du Sud de la Belgique! Doe mee aan een quiz over culturen in het Noorden en het Zuiden van België!

Dienst Ondersteuning Bibliotheken in Brussel (OBiB) / VGC

Where can you find books in Spanish, Arabic, Romanian, Polish, Bulgarian, Ukrainian… (and many others)? In the Dutch-speaking libraries of Brussels!

EUNIC Brussels

Join us for themed conversation sessions throughout the day where you can practice your language skills through fun, tandem-style activities.

EUNIC Brussels Cluster

International stand showcasing literature and promotional materials from European institutes.

Erasmushogeschool

Infostand EhB: meertalenbeleid en good practices uit verschillende opleidingen.

European Parliament

Try out interpreting and translating with our language experts!

Foyer

Thuistalen en emoties. Hoe kan je talen leren met je hart

Foyer vzw, Dienst Interculturele Bemiddeling

Folders van de dienst + materiaal meertalige gezondheidspreventie.

Huis van het Nederlands Brussel

Huis van het Nederlands Brussel geeft je een brede kijk op de mogelijkheden om Nederlands te leren en te oefenen. We promoten Patati, de community waar duo's talen met elkaar kunnen uitwisselen. Welkom!

Idylangue

Explore multilingualism through sound, stories, and spoken French.

Discover sociolinguistic podcasts, test your ear with an interactive audio quiz and record your own story of learning, speaking and living between languages in Brussels.

KU Leuven campus Brussel

Tafel met informatie over opleidingsaanbod meertaligheid (bachelor, masters, postgraduaten).

Language Friendly School

Ik stel graag de organisatie Language Friendly schools voor. We zijn zelf sinds 2 jaar een school met het label Language Friendly school.

Odisee Hogeschool

Roll-up banners, brochures, affiche.

The Bridge Theatre

A showcase of The Bridge Theatre's different activities from productions to workshops.

ULB

A mix of activites: information about studying languages at the ULB, a multilingual live work of art (based on people's favourite word in other languages); book swap; spin to win quiz; multilingual story telling.

VDAB

Vergroot je kans op werk. Bij VDAB kan je gratis Nederlands leren: als beginner of gevorderde.

Vrije Universiteit Brussel - Faculteit LW

Voorstelling meertalige opleidingen, in samenwerking met Erasmus Hogeschool.

asbl f9 languages

Des jeux  en différentes langues (français, anglais, néerlandais) seront proposés pour un public familial large.

11:30 - 12:30
Debate

Is artificial intelligence fatal to multilingualism?

Is artificial intelligence sounding the death knell for multilingualism or does it provide it with new tools?

13:30 - 14:30
Debate

What place for native languages at school ?

For many pupils, the home language differs from the school language. Must their home language be banned or welcomed at school?

15:00 - 16:00
Debate

Multilingual public services in Brussels?

How multilingual are Brussels’ medical, transport, welfare and employment services today, and how multilingual should they become ? Registration required on https://multilingualism.brussels/register/

16:30 - 17:30
Debate

Learning Dutch in Brussels: how can enough teachers be found?

Children in Brussels can learn Dutch by attending a Dutch-speaking or French-speaking school, preferably with Dutch immersion. However, this is hindered by a serious shortage of teachers. Can this obstacle be overcome? Registration required on https://multilingualism.brussels/register/

17:40 - 18:00
Choir

Ravekoor

As part of the Week of Multilingualism, a concert by the Ravekoor choir will take place in the Grand Hall of La Bourse, serving as the closing event of this week dedicated to linguistic and cultural diversity in Brussels. With an approach that is both polyglot and polyphonic, this concert will celebrate the diversity of voices and languages in the city.

18:00
Drink

Closing drink

For more information, you can send an email to
info@multilingualism.brussels

Stay up to date by following us on Instagram
@brusselsmultilingualismweek